Empanadas argentino-allemands
Voici une recette fusion que je vous présente pour le Défi Cuisine du Monde.
Le principe est simple: Il faut proposer une recette qui mêle des éléments (ingrédients, mode de préparation etc.) de 2 pays qui se sont affrontés pendant la coupe du monde.
Bien sûr j’ai choisi la finale de la coupe du monde Argentine-Allemagne. Et pour cause, je suis née en Argentine, dans une province de collons allemands, il s’agit des Allemands de la Volga qui émigrèrent vers l’Amérique du Nord et l’Argentine au milieu du XIXe siècle. Ils ont fondé de nombreux villages allemands.
Voici une photo typique que tous les touristes font lorsqu’ils visitent ces villages-là, celle-ci a été prise en 2012 lors d’un de mes voyages dans ma province natale. C’était lors d’un déjeuner avec mon cher ami Carlitos, il m’avait invité dans un restaurant allemand du village “Aldea brasilera” près de ma ville natale. Vous pouvez vous moquer de moi si vous voulez jaja!!!
Ce qui est intéressant dans le choix de ma recette c’est qu’elle est une vraie spécialité de cuisine-fusion. Les colons allemands ont adapté une spécialité de la Volga, les ‘Kraut Pirok’ à la spécialité locale, les empanadas, produit emblématique de la gastronomie argentine.
J’ai donc décidé de combiner deux ingrédients typiques de la cuisine allemande: les saucisses et la choucroute pour farcir les empanadas avec une pâte traditionnelle faite « maison ». Si vous avez la flemme, vous pouvez utiliser une pâte feuilletée ou brisée mais ce n’est pas pareil !
Pour accompagner cette recette et bien sûr continuer dans l’esprit du Défi Cuisine du Monde, j’ai choisi une bière argentine, la Quilmes, laquelle bien sûr fut créée en 1888 à Quilmes, dans la province de Buenos Aires, par Otto Bemberg, un immigré allemand.
Cette bière est devenue un symbole national et pour continuer encore dans l’esprit du Défi, je justifie mon choix de bière car elle sponsorise l’équipe d’Argentine de football, et les couleurs de ses étiquettes sont bleue et blanche aux couleurs du pays!
Allez passons à la recette.
Pour environ 16 empanadas (unités)Pour la pâte de base 300g de farine T 55 (2 ½ tasses) 20g de beurre salé (ou doux) mou 4 c. à s. d’huile d’olive De l’eau tiède c/n 1 c. à c. bombée de sel |
Pour la farce 250g de choucroute 1 paquet de saucisses de Francfort ou autre saucisse allemande (environ 200g) ½ oignon 1 c. à s. de Savora (moutarde) 2 c. à s. de fromage frais (Philadelphia, ricotta) 1 noix de beurre De l’huile d’olive Sel et poivre |
Autres:
1 jaune d’oeuf |
La recette
Pour la farce
Faites bouillir les saucisses pendant 3 minutes, égouttez.
Coupez-les en fines rondelles.
Réservez.
Hachez finement l’oignon.
Faites-le revenir dans une poêle chaude avec un peu d’huile d’olive et de beurre, ajoutez la choucroute préalablement égouttée.
Salez et poivrez à votre convenance.
Laissez refroidir. Incorporez les rondelles de saucisse.
Dans un ramequin mélangez la Savora et le fromage.
Pour la pâte
Tamisez la farine et creusez un puits au milieu, ajoutez-y le beurre mou, un peu d’eau, l’huile d’olive et le sel.
Travaillez avec les mains pour bien intégrer.
Ensuite pétrissez jusqu’à obtenir une pâte lisse et formez-en une boule.
Laissez-la reposer recouverte d’un film au réfrigérateur (minimum 1 heure).
Abaissez la pâte sur un plan de travail légèrement fariné à l’aide d’un rouleau à pâtisserie pour avoir une fine épaisseur.
A l’aide d’un emporte cercle, coupez des cercles de d’environ 10cm de diamètre.
Confection des empanadas
Préchauffez votre four à 180°C (th. 6)
Une fois que vous avez tous les disques de pâte, ils sont prêts à être farcis.
Garnissez le centre de chaque disque de pâte d’un monticule de farce.
Ajoutez une touche du mélange Savora-fromage.
Refermez l’empanada à l’aide d’un moule à chausson ou humidifiez le contour à l’aide d’un pinceau trempé dans un peu d’eau, scellez avec une fourchette.
Soudez bien les bords pour former un chausson.
Enduisez-les de jaune d’ouf sur le dessus.
Recommencez jusqu’à épuisement de la pâte.
Placez ensuite les empanadas sur une plaque recouverte de papier sulfurisé et enfournez à 180°C (th.6) jusqu’à ce qu’elles soient cuites et dorées.
4 Comments
Vélaska
Vous êtes très bien sur cette photo et le costume vous irait à merveille.
Hormis les italiens et espagnol qui migrèrent en argentine vous citer les allemands.
Ont-ils garder leur coutumes, leurs racines ?
Se sont-il intégré à la vie d’argentine ? Se sent-ils argentin ?
Si un migrant va en argentine et son enfant né en argentine de quelle nationalité est l’enfant ?
exemple un marocain migrant et son enfant né en argentine l’enfant est marocain ou argentin ? ou les deux ?
Patricia Gemelli
La immigration marrocaine en Argentine concerne surtout des juifs marrocains mais ce n’est pas une communauté aussi importante que les communautés italiennes ou européennes en général. Les immigrants en Argentines se sont intégrés d’une façon extraordinaire au point de perdre leur langue materne et d’adopter même la religion catholique ou chrétienne ! Heureusement de nos jours dans les cas des migrations on conserve la langue d’origine ce qui constitue une richesse culturelle mais à l’époque des vagues d’immigrations en Argentine fin 19 siècle et début du 20, l’intégration passait beaucoup par la langue, cela explique que par exemple mon père ayant grandi avec sa nonna italienne ne parlait pas italien, c’est le cas de la plupart des familles de là-bas des italiens qui parlent espagnol. Dans les années 90 il y a eu une vague migratoire depuis la Corée et ses gens restaient plus en retrait, dans leur propre communauté tout en étant respectueux du pays qui les avait accueillis. Des gens qui travaillaient beaucoup.
L’Argentine applique principalement le droit du sol (jus soli). Cela signifie que toute personne née sur le territoire argentin est automatiquement considérée comme citoyenne argentine, peu importe la nationalité de ses parents. L’exception concerne les enfants de diplomates étrangers en poste en Argentine qui ne reçoivent pas automatiquement la nationalité argentine. L’ Italie par exemple, applique principalement le droit du sang (jus sanguinis). Cela signifie que la nationalité italienne est transmise par filiation, généralement par un parent italien. C’est pour cette raison que tant d’argentins ont la nationalité italienne. Moi même j’ai le droit d’avoir la nationalité italienne par “le sang” de mes grands-parents.
Mike
Une idee qui colle au theme. De l’originalite, une petite histoire et une recette tres bien detaillee. Je pense que tu finiras dans le peloton de tete.
Bonne chance Patricia
Signé les juges intraitables du Defi “Cuisine du Monde” Mike, Joanne et Vera 😉
Patricia Gemelli
Merci beaucoup les juges intraitables du Defi! Cela me fait plaisir. Bises Mike, Joanne et Vera!