cornetti 9
Aperitifs, Amuse-Bouches, Tapas,  Cuisine Argentine,  Entrées, Antipasti, Salades,  Mes Sandwichs,  Poissons et produits de la mer

Cônes à la Roquette Crème Saumon

Cornetti Alla Rucola con Crema al Salmone

Aujourd’hui je partage avec vous cette recette de cônes à la roquette crème saumon pour rendre hommage à tous les immigrants italiens arrivés en Argentine à partir de la deuxième moitié du XIXème et début du XXème siècles. 

Au cas où vous n’avez pas lu mon profil, je suis argentine de naissance, issue d’une famille d’immigrants italiens qui s’installèrent en Argentine, et ce, du côté maternel et paternel.

Ma recette rend hommage à ces immigrants qui ont tout laissé dans la quête d’une vie meilleure, c’est pour cette raison qu’en Argentine le 3 juin on fête la “Journée de l’immigrant italien”.3-6-Dia-del-inmigrante-italiano

flag-pins-argentina-italy

La culture argentine est très proche de la culture italienne en ce qui concerne les traditions, la gastronomie et aussi la langue. La langue ? Vous me direz… puisque là-bas on parle l’espagnol.

En fait, en Argentine on parle l’espagnol rioplatense qui est différent de l’espagnol d’Espagne. C’est surtout à Buenos Aires que l’on constate cet accent particulier, qui est très similaire aux accents de plusieurs dialectes italiens et surtout à celui de Naples, puisque la plupart des italiens étaient originaires de cette ville.

Avant l’arrivée des italiens, l’espagnol d’Argentine ressemblait, de par sa phonétique, à celui parlé en Andalousie. Par ailleurs, on utilise le gentilice « Tano » (du mot napolitano) pour nommer les argentins d’origine italienne.

Mon père me surnommait ” la Tana” (fém. de tano). Pour résumer un peu toute ce que je viens d’écrire je vous laisse cette phrase de Marcello De Cecco, historien italien que j’ai traduite ainsi: « Les italiens constituent un peuple migrant. Pendant plusieurs siècles, ils se sont dispersés au quatre coins du monde. Nonobstant, il existe seulement deux pays où ils sont majoritaires dans la population : en Italie et en Argentine. ».

Les Ingrédients

Pour environ 16 cônes (selon la taille)

Pour les cônes

1 bouquet de roquette

45g de beurre

130 g de farine de blé

1 c. à c. de levure chimique

Du thym séché

Sel

Pour la crème au saumon

180g de ricotta

50g de saumon fumé haché finement

1 c. à s . de jus de citron

1 c. à s. d’aneth frais

Des brins d’aneth pour la finition

 

Pour les cônes

Faites blanchir la roquette dans de l’eau salée bouillante pendant quelques secondes, passez sous l’eau du robinet et égouttez.

Faites revenir la roquette avec 20g de beurre pendant quelques secondes.

Réservez.

Dans un bol mélangez la farine, la levure, le sel, le reste du beurre mou, le thym et la roquette sautée.

Travaillez bien tous les ingrédients.

Formez de petites boules de pâte et abaissez-les à l’aide d’un rouleau à pâtisserie pour obtenir des rectangles d’ environ 3mm d’épaisseur,

ensuite coupez la pâte en bandes d’environ 2 x 18cm (tout dépend de la taille de vos cônes).

Les cônes métalliques existent en plusieurs tailles.

cornetti cornetti-1cornetti-2

Huilez légèrement les cônes.

Roulez une bande de pâte autour d’un cône en partant du bas et en faisant chevaucher la bande sur elle-même.

Le haut du cône doit être dégagée pour faciliter l’extraction du cône de pâte cuit.

Enfournez dans un four préchauffé à 180°C (th. 6) pendant environ 20 minutes.

Une fois cuits laissez refroidir sur une grille et ensuite retirez le cône métallique délicatement.

Pour préparer la crème de saumon

Mélangez tous les ingrédients dans un saladier.Cornetti-6Remplissez une poche à douille et garnissez l’intérieur des cônes de pâte. Pour la finition, décorez avec un brin d’aneth.cornetti-18Comme il me restait un peu de pâte (on était 2 ce jour là),  j’ai préparé des crackers avec la pâte restante pour “saucer” dans la crème au saumon!cornetti-3 cornetti-4 cornetti-12

 

Monument dédié aux premiers italiens arrivés en Argentine

1280px-Escultura_Homenaje_Inmigrantes_Resistencia

Festivités en Argentine

Reina_de_Italia_-_fiesta_del_inmigrante_-_Obera map

21 Comments

  • Vélaska

    La majorité des argentins et des descendants seraient plus espagnols ? Italiens ? ou oriental car je croix savoir qu’il y a eu aussi une forte migration soit palestinienne ou libanais mais je ne me souviens plus du pays qui les accueillaient.

    Pour l’espagnol d’amérique latine je pensais sincèrement que c’était de l’espagnol mélangé aux indigènes anciens peuple d’amérique latine.

    Il est vrai que beaucoup d’expression d’amérique latine je ne les comprend pas ou bien il faut faire bien attention comment on le dit et tendre l’oreille.
    par exemple : dépêche toi ! en espagnol on dit “date prisa” et au mexique “apurate !”
    une voiture en espagne “un coche” et en amerique latine “un caro”.
    une banane : “un platano” et dans un pays latin d’amérique “banana”
    “un tinto” popur l’espagne se sera du vin mais dans un pays d’amérique latine je ne sais plus lequel se sera “un café à boire”.

    Quand à la langue comme le cubain je ne le comprend pas du tout impossible de dialoguer. Eux me comprendront mais pas moi. Par contre d’autres pays d’amérique latine ne me comprendront pas forcément car je parle l’espagnol andalou. Les andalous ont tendence à manger les mots.
    Exemple du poisson à manger on dira pescado en castillant mais les andalous diront pescao.

    • Patricia Gemelli

      La forte immigration d’Argentine concerne surtout des pays européens et surtout de l’Italie. Il y a eu des immigrants libanais surtout maronites mais pas de forte migration palestinienne. Je ne sais pas de quel pays vous parlez sur ce sujet. Il y a aussi beaucoup d’anglais en PAtagonie et surtout des allemands. LEs espagnols étaient les colonisateurs c’est pour cette raison que là bas on parle l’espagnol mais du Rio de la Plata avec une grammaire et prononciation particulière. L’accent en espagnol est celui de l’italien napolitain surtout. Le “tinto” pour dire café vient de Colombie car j’ai eu un ami de ce pays qui faisait un cours à la Sorbonne avec moi qui m’a appris ce terme. En Argentine nous comprenons parfaitement l’espagnol d’Espagne et quand j’étais petite on apprenait à l’école l’espagnol d’Espagne mais notre façon de parler est particulière et nous avons des conjugaisons, des pronoms et des expressions idiomatiques qui nous distinguent des autres pays d’Amérique Latine.

  • jackie

    Wahou, je découvre cette recette et c’est divinement délicieux.Je la mets dans mes favoris et comme je te comprends on est toujours attaché à ses origines. Des bisous ma Patty

    • Patricia Gemelli

      Coucou ma Jackie!Merci de tes compliments au sujet de ma recette, elle est jolie pour un apéro d’été non? Toi qui es toujours en peu plus près du soleil que nous ici !!! Gros bisous ma chérie et belle soirée !

  • Petite cuillère et Charentaises

    L’italienne de coeur et un peu d’adoption découvre plein de chose au travers de ce joli post (et au passage une recette bien gourmande qu’il me tarde d’essayer !).

    Je crois que tous les italiens ont un parent quelque part dans le monde et pour mon chéri c’est le l’un des oncles de sa maman. Ce qui est très drôle c’est que sa fille est revenue en Sardaigne après avoir trouvé l’amour ^^

    Beau w-end,

    Gabrielle

    • Patricia Gemelli

      Bonjour Grabrielle,
      Merci de ton joli commentaire. Tu dis vrai, les italiens ont un parent quelque part dans le monde! Je comprends mieux maintenant quand parles de l’Italie, souvent quand je lis tes recettes je me demande si tu es d’origine italienne! Bisous et beau week-end à toi aussi!

  • La tendresse en cuisine

    Quel joli plat ma Patty et merci de tout cette connaissance que tu partages avec nous, avec toi et tes recettes c’est un nouveau monde qui s’ouvre. Un monde de saveurs, d’histoires et d’Histoire et c’est passionnant. La gourmandise y trouve autant son compte autant que la curiosité. Merci pour tout ce que tu donnes. Gros bisous ma belle

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Translate »
Verified by MonsterInsights